|
|
SPANISH REPERTOIRE 13th June This article will definitely be “work in progress”, since I have little knowledge of the potential of this repertoire. I am inspired to write about Spain by Frank de Vuyst, General Editor of Piles, who recently sent me scores and CD of some of the music of Luis Serrano Alarcón, with a DVD of the Certamen in Valencia in which Frank’s band premiered the remarkable tone poem, Marco Polo details below. PER LA FLOR DEL LLIRI BLAU My first encounter with Spanish music, apart from conducting Rodrigo’s Adagio and a memorable performance of Amparito Roca with the Gothenberg Homeguard Band many years ago, was hearing the incredible tone poem Per la Flor del Lliri Blau, an orchestral piece by Rodrigo which he had transcribed for band. It is an extraordinary 18 minute work, with passion, excitement, passages of naivety juxtaposed with the most extraordinary contemporary harmonic turns, and a final funeral march of incredible pathos. It is now available in a wonderful new edition from Piles Music and I cannot recommend it too highly as a major romantic tone poem which will give your players the kind of emotional buzz that we so often lack in our post-Stravinsky post-Copland sound world. If the technology works, put your browser on this heading to get to a great website hosted by one of the world experts on Spanish music, Gregory Fritze, gfritze@berklee.edu At the WASBE Conference in 2003, I invited Gregory and two other experts to make presentations alongside an excellent exhibition of scores and a demonstration CD from Piles of some exciting repertoire published by them. Gregory discussed Spain's "Symphonic Repertoire for Band”, Richard Scott Cohen presented "An Overview of Spain's Band Movement and Musical Forms of Spanish Band Music", and Frank de Vuyst explored "A New Generation of Symphonic Composers for Band". You can access a first rate website of over 100 Spanish pieces through Greg Fritze, Scott Cohen runs Visca Music, the North American distributor for Piles and other Spanish publications, and Frank can be contacted via Piles whose website runs the whole gamut from A James Bond Medley to the music of Alarcon. www.viscamusic.com or www.spanishbandmusic.com www.nii.net~gfritze/intropagw.htm THE INTERNATIONAL CERTAMEN OF VALENCIA From the website by Gregory Fritze The competition has been going on for over one-hundred years. The first Certamen was held in 1886 to help celebrate the July Fair of Valencia. During the first years the bands were in two categories: one category for Military bands where these were "exhibition bands" and considered professional bands so there were no prizes awarded in this category. The second category was for "civil bands" where there were prizes. The prize that year went to the Sociedad Musical La Primativa de Carlet when Joaquin Guillomina directed the band in a transcription of William Tell by Rossini. It used to be that many of the competing bands would only play pasodobles and Zarzuelas, but as the competition became more pronounced between the bands, the literature became more and more profound and technically challenging. It is now not uncommon to hear transcriptions of Igor Stravinsky's Rite of Spring in these competition. In 1997 the three competing bands in the top category played Bela Bartok's Concerto for Orchestra, Bartok's Miraculous Mandarin and Gustav Mahler's Symphony No. 1. While much of the original repertoire of Spanish music is essentially intended as pure entertainment, I suspect that there a re a number of composers who transform the rhythms and idioms of the traditional dances and songs into “art” music. One such is certainly Luis Serrano Alarcón. A CD of his music, played by Union Musical Utielana conducted by Frank de Vuyst gives an overview of three major works, while his most recent piece, Marco Polo, is featured below. CONCERTANGO Concertango, the opening work, gives the CD its title; this is a twenty five minute, three movement concerto for Alto Saxophone, Jazz Trio and Band. Inspired by the music of Piazzolla, the spirit of the Tango is omnipresent, but there are sections which are jazz inspired and wonderfully lazy Mediterranean reflective passages. Two other works on this disc, Memorias de un Hombre de Ciudad or Memoirs of a City Man, and De Tiempo y Quimera, are both major pieces, but it is Marco Polo which for me was a revelation, combining the full Spanish wind band with cellos and basses, with a series of ethnic woodwind and percussion which help to paint the picture of the voyages. Again, I would recommend all three works to anyone looking for some variety, or of coruse Per la Flor del Lliri Blau. There must be more great music there, and I shall ask my three colleagues if they can help in any way. Marco Polo La Ruta de la Seda by For Symphonic Band 1. Génova, 1298 2. La caravana de los Mercaderes 3. El Viejo de la Montaña 4. Taklamakan 5. Llegada a Cambaluc Luis Serrano Alarcón (Valencia, 1972) Although his formation is basically independent and self-taught, Luis Serrano Alarcón feels a deep gratitude to some teachers and entities that had a decisive influence on his formation. Such as Jose Mª Cervera Lloret, Jose Mª Cervera Collado, Javier Barranco and the musical society “La Artística” from Chiva, where he started with his first musical lessons.
From his very early years he felt a strong attraction towards musical creation, which resulted in a growing catalogue of compositions. Since 2005 some publishers, such as “Piles Editorial de Música” and “Tot per l’Aire” are taking an interest in his works, and are publishing part of them, which made possible that some of his compositions have been interpreted in Holland, Germany, South-Korea, Hong Kong, Argentina, Israel, or United States. Besides composing, Luis Serrano Alarcón is teaching Analysis and composition at the Professional Conservatory of Valencia. More information at: www.serranoalarcon.com Other Works for Band: El Torico de la Cuerda (pasodoble) La Calle Mayor (pasodoble) Memorias de un hombre de ciudad Concertango, for Alto sax, jazz trio and symphonic band De Tiempo y Quimera Marco PoloLa Ruta de la Seda
The composer found his inspiration, among others, in the book “The Travels of Marco Polo, which the proper Marco Polo dictated to Rustichello, a romance writer, while both were in prison in Genoa in 1298. From the whole trip, which took 24 years, the piece describes only the first part, the travel from Venice to the court of Cambaluc (actually Beijng), which took 4 years to realise. In the following map you can see the route that followed the Venetian merchant: |
![]() |
![]() |
Motive to: MARCO POLO Motivo to NARRATIVE THREAD
Alter this presentation, the music changes suddenly: Marco Polo finds Rustichello and feels better, knowing that he can tell his marvellous story to somebody, and thus forget the sorrow caused being a prisoner.
La Caravana de los Mercaderes
Describes the first part of the trip, more concrete that part corresponding to the Middle East (Turkey, Armenia, Iraq, etc.) To set the music for this part, the composer uses ethnic instruments of this area, such as a Duduk, a Tar or a Zurna. The movement has two parts: the first is a Tamzara, a popular dance of Turkey and Armenia. In the second part, with the subtitle “Contemplation of the mount Ararat”, the duduk plays an expressive melody which represents the encounter between the merchant and this mythical mount which, according to the tradition, is the location of Noach’s Ark.
El Viejo de la Montaña
One of the most incredible histories that Marco Polo tells in his book is about the Old Man from the Mountain. All though there are different opinions about this historical character we can consider that the old man from the mountain is in fact Hassán Sabbah, who frightened and controlled from his fortress of Alamut (an impregnable fortress at the south of the Caspian Sea) to the emirs and sultans of the Islamic East.
One of the most surprising aspects of this sect, are the capturing methods used by the Old Man of from the Mountain: he provided his adepts with hashish, leading them to an imaginary paradise on earth. Influenced by the effects of this drug, these citizens of Hassan were sent out to commit selected murders. Some people observe in the word “Hashâshin” (drinkers of Hashish) the etymological rooth for the word assassin. This group was very fearsome because of their effectiveness. Their power declined during the 13nd and 14nd century, because of the invasion of the Mongolians, who plundered every castle of the sect, and made an end on their terrifying reign.
The Movement is divided in two sections: one describes the majestic fortress of Alamut, and a second represents one of the murders by the members of this sect. Both sections are linked by a cadence of Tibetan Bowls which evocate the moment of consuming drugs, creating an atmosphere that’s worrying and awesome at the same time.
Taklamakan
In this movement the music becomes languid representing the march of the Merchants through Taklamakan, a desert of big dunes of sand located at the western part of China. Halfway their trip through the desert, Marco Polo and his people observe the progressive rapprochement of a Mongolian Army (represented by the percussionist through a crescendo). After this martial passage the warriors are gradually moving away, and the merchants continue with their slow march
Llegada a Cambaluc
In the first part of this movement, subtitled “Pescadores en el Huan He”(“Fishermen en el Huan He”) the music describes a calm scene at the Huan He, the Yellow River, close to Beijng. During this part, the Hulusi plays an expressive and fluid melody that represents the calmness of the Chinese fishermen while they are working. This calmness will change into exultation when Marco Polo and his people observe finally, after four years of marching, the city of Cambaluc on the skyline. Finally, Marco Polo enters triumphant and somewhat impressed into the broad and paved avenues of the city, because of big fire trees in the sky, which cause big explosions and are welcoming him this way. These are of course fireworks, only one of the many marvellous things that the Venetian traveller discovered in the East.
The composer wanted to imagine the journey through the eyes of the people who experienced the trip, creating a work with deep contrasts and colourful sonorities, which he obtained specially by the rapprochement of the popular music of these regions that Marco Polo went through, and by using their ethnic instruments. After all, an authentic musical journey.
Instrumentation List
Piccolo
Flute 1,2
Oboe 1,2
English Horn
Bassoon 1,2
Eb Clarinet
Bb Clarinet 1, 2, 3, 4
Bb Bass Clarinet 1, 2
Bb Contrabass Clarinet
Alto Saxophone 1, 2
Tenor Saxophone 1, 2
Baritone Saxophone
F Horn 1, 2, 3, 4
Bb Trumpet 1, 2, 3, 4
Trombone 1, 2, 3
Bass Trombone
Baritone B.C. 1, 2
Tuba 1,2
cello 1, 2
Piano
Timpani (5)
Percussion 1 (Tam-tam, Snare drum, Darbuka, Chromatic Gongs, War Drum[1])
Percussion 2 (Suspended cymbals Ride and Crash)
Percussion 3 (Bass drum, Davul)
Percussion 4 (4 Tomtoms, Triangle, Cymbals, Darbuka, War Drum)
Percusión 5 (Glockenspiel, Tabourine,)
Percussion 6 (Chromatic Finger cymbals, Xylophone, Glockenspiel, Darbuka, War Drum)
Percussion 7 (Xylophone, Vibraphone, Whip)
(Each percussion part needs one player)
Ethnic[2] instruments
Shvi, Zurna, Tar, Duduk and Davul (2º movement)
Darbuka y Riqq (2º and 3º movements)
Tibetan bowls (3º movement)
Hulusi ( 5º movement)
Other sound effects (Optional)
Iron bunch[3] (4º movement)
Firework effects[4] (5º movement)
Los instrumentos étnicos
1] War drum can be different types of drums, preferable low, which can have martial and ethnic connotations. A daiko would work very well
[2] In the case of not having these instruments to one’s disposal, cues are indicated in the score. See information on the following page.
[3] It’s used to describe the marching of the Mongolian army at the fourth movement. It can be prepared by taking together various plates of iron, or other metals, hold together with a large ring. It’s important that the produced sound should be dark and not brilliant.
[4] The sound effect contains two elements: whistle and explosion. See the instructions at the corresponding page of the full score.
Nuestra formación musical siempre ha estado demasiado centralizada en la tradición occidental. Desde este punto de vista se hace tremendamente complicado describir un viaje a Oriente con música, si no se profundiza en las propias músicas de las zonas que el viajero atravesó, sobre todo en lo referente al lenguaje y la organología. Si no es así la descripción se hace artificial.
En lo referente a los instrumentos étnicos, durante la obra podemos escuchar la presencia de algunos de ellos, de los que a continuación se hace una breve explicación.
Instrumentos de Viento
SHVI (Armenia)
Es un instrumento similar a la flauta dulce que utilizaban los pastores armenios. Tiene aproximadamente 25 cm. de longitud y está construido de madera de nogal perforada por ocho agujeros en la parte frontal más uno para el pulgar. Los agujeros son de gran diámetro lo que permite efectuar efectos de glissando con gran facilidad.

Su sonido es penetrante y agudo y en muchas ocasiones suele interpretarse como imitación al canto de los pájaros. Se trata de un instrumento diatónico construido sobre la fundamental Re, a la que se añade una nota de apoyo (Do#) que actúa como sensible. Es muy fácil obtener en cualquier posición los armónicos de octava y docena, incluso superiores, lo que también hace que sea un instrumento inseguro si no se domina bien.

ZURNA (Turquía)
La zurna es uno de los oboes cónicos más extendidos por Oriente Medio y el norte de África. Es muy típica su asociación con el davul. Este dúo forma parte de numerosas orquestas al aire libre propias de las fiestas lugareñas, especialmente en las bodas
Básicamente es un trozo de madera torneada con ocho agujeros anteriores y uno posterior para el pulgar. La lengüeta es doble y de caña de bambú, la cual encaja en una pequeña boquilla de cobre.
La zurna está en Re para el sistema turco (La en el sistema de afinación occidental). Es instrumento muy difícil de tocar porque la afinación es fácilmente modificable con la presión ejercida sobre la caña, lo cual hace que se puedan ejecutar todos los modos árabes en prácticamente cualquier transposición.
El duduk es el instrumento más popular de Armenia, se compone de un tubo cilíndrico de madera de albaricoquero perforado por ocho agujeros en el que se inserta una caña de gran tamaño llamada gamish.
![]()
Su sonido cálido, los expresivos glissandos y la posibilidad de prolongar hasta el límite el vibrato hacen del duduk un instrumento ideal para la música melancólica, meditativa o elegíaca. Dicen que el propio Kachaturian, el más grande compositor que ha dado la música armenia, no podía evitar derramar alguna lágrima cuando lo escuchaba.
El duduk es un instrumento diatónico. El utilizado para esta obra está en La, que es la nota más aguda, la que suena al tocar con todos los agujeros abiertos.
![]()
Posiciones del duduk en La
El
hulusi es un instrumento de viento de algunas minorías étnicas del sudoeste
China. Su forma y su estructura son peculiares. Está hecho de una calabaza
completa que actúa de resonancia y en cuyo mango está insertado un tubo de
bambú como boquilla. En la parte posterior de la calabaza están insertados
otros 3 tubos de bambú de diferente grosor en cuyo interior tienen incrustada
una lengüeta de bronce o plata que produce la vibración. El que se sitúa en
el centro es más grueso, con los 7 orificios de sonido que tienen puede
interpretar melodías, mientras uno o los dos tubos restantes emiten, cuando se
desea, una nota pedal.
Su volumen es pequeño, pero el timbre que sale del tubo principal es suave y fino. Acompañado por el sonido continuo producido por los dos tubos ayudantes, el hulusi es ideal para la expresión del canto popular, sobre todo las piezas con melodías fluidas.
El hulusi utilizado en esta obra está en Re, que es la resonancia básica del tubo. Con el podemos obtener la siguiente escala:
![]()
lo que permite efectuar dos diferentes transposiciones de la escala pentatónica. La nota pedal también es Re, que suena una octava por encima.
Instrumentos de Cuerda
El
tar está es un instrumento de la familia de los laúdes el cual presenta una
curiosa caja de morera excavada con forma de ocho y que está cubierta con una
finísima piel de cordero. Tiene tres órdenes dobles de cuerdas metálicas
afinadas Do-Sol-Do y otra cuerda más grave que descansa sobre una cejuela
auxiliar y sobresale del mango, usándose sólo como bordón. Consta de 17
trastes por octava, propio del sistema de afinación de la música árabe, lo
que incluye la presencia de cuartos de tono. Con el fin de poder ajustar la
afinación con el resto de la banda éstos sólo se han utilizado en contadas
ocasiones. A partir de la cuerda Do obtendríamos las siguientes posiciones:
![]()
Se toca con un plectro de cobre al que se le aplica una bolita de cera para poderlo sujetar.
El tar se toca hoy en Irán, Azerbayán, Daghestán, algunas "orquestas folk" turcas e incluso llegó a ponerse de moda la franja occidental de Afganistán.
En la actualidad se utiliza como instrumento solista, o para acompañar el canto en la música culta persa junto a otros instrumentos.
Instrumentos de Percusión
Es
un bombo cilíndrico y de doble parche. Se cuelga de una correa del hombro
derecho y se golpea con un mazo que se sujeta con la mano derecha y con una
varilla fina que se sujeta con la izquierda. Va indisolublemente unido a la zurna
en la música militar, procesional o nupcial.
DARBUKA y RIQQ (Percusión árabe)

La darbuka es un tambor con forma de copa con un parche sintético o de piel tapando el lado más amplio.
Se toca sentado, normalmente con los dedos de ambas manos. Se puede encontrar fabricado con arcilla o metal. La darbuka recibe a menudo el nombre de dumbek (o tombak), que deriva de los dos sonidos principales que forman la base de su técnica: un sonido grave (dum), y otro agudo (tak)
El riqq es la más común de las panderetas árabes. Requiere una técnica de ejecución bastante complicada lo que le permite ejecutar un gran número de matices y sonidos diferentes.

La darbuka y el riqq, junto al bendir suelen formar la base del acompañamiento rítmico en la música árabe
Como se podrá apreciar en algunos momentos de la partitura, se ha utilizado la nomenclatura de golpes que utilizan los percusionistas árabes. En la siguiente leyenda se especifica el tipo de golpe para cada letra que aparezca:
D - Dum è Centro del parche. Mano derecha. Grave
T - Takè Lateral del parche. Mano derecha. Agudo
K - Kaè Tak de mano izquierda
Golpe de Sonajas en Riqq: x en la cabeza de nota
Los acentos fundamentales del ritmo están siempre indicados con letras mayúsculas
Aunque
Marco Polo habla en algún capítulo sobre el Tibet lo cierto es que no llegó a
visitarlo. Estos instrumentos aparecen, como hemos dicho anteriormente, en el
tercer movimiento, El Viejo de la Montaña,
que transcurre en Oriente Medio y no en el Tibet. Han sido utilizados sobre todo
por su sonoridad misteriosa y penetrante para representar ese momento de
alucinación paranoica de los súbditos de la Secta
de los Asesinos. Los cuencos tibetanos son recipientes metálicos (generalmente
de bronce) aunque también los hay de cristal. Se pueden obtener principalmente
dos tipos de sonido: uno golpeando la parte externa del cuenco, lo que produce
una sonoridad similar a la de una campana y otro frotando de manera constante y
circular por la parte externa, obteniendo una vibración constante (de igual
modo que al frotar el borde de una copa de cristal).
El mínimo número necesario, tal y como indica la partitura es de cuatro cuencos, pero se intentará disponer del mayor número de unidades posible con el fin de conseguir un efecto más envolvente y sobrecogedor. Aunque los armónicos que se producen tienen una frecuencia definida se ha optado por escribirlos sin afinación determinada, debido a la dificultad que puede entrañar conseguirlos. En la partitura el cuenco 1 es el más agudo y el 4 el más grave.